ARA JA NO ÉS HORA

ARA JA NO ÉS HORA

Un altre diumenge camí del capvespre, tant dins del meu món avui penso allò que el temps amaga. 
Llegint cada carta i paraula a paraula, per tu va signada.
Un altre diumenge camí del capvespre.
No m’esperava una trucada pasada mitja vida,
Qui sap si després de tanta espera tens una manera
Més no puc entendre que em diguis que no et vols anar d’aquí
No sé ara, no sé ara..
Treuré de mi un somriure i així no hauré de plorar,
Massa temps per decidir-te, vull oblidar tot el passat
Ara ja no és hora, ara que has perdut a la persona
És quan t’adones que el teu cor no oblida però fa temps que el meu no et crida
És quan te’n adones
Ara ja no és hora, l’ànima que un dia vas ferir es va fer invisible i no canviaré, no tornaré a mostrar-me feble
Ara ja no és hora
Un altre diumenge camí del capvespre,
Hi ha coses que no esborraria, però que mai més faria
Encara que passin els dies tothom trobarà una sortida
El bò en mans de l’odi comença a prodrir-se
I tu, cada vegada ho fas pitjor, què intentes canviar?
Massa temps per decidir-te, millor si et quedes on estàs…
Permet que et digui avui… Ara ja no és hora, ara que has perdut a la persona
És quan t’adones que el teu cor no oblida però fa temps que el meu no et crida
És quan te’n adones
 Ara ja no és hora, l’ànima que un dia vas ferir es va fer invisible i no canviaré, no tornaré a mostrar-me feble
Ara ja no és hora
 
Hoy desayunando he tenido la suerte de poder escuchar una canción de Sergio Dalma, que si no voy errada, es la núm. 13 (como hoy fíjate¡¡) y es la versión en catalán de la que da título a su nuevo disco "A buena hora". Y digo que he tenido la suerte, porque no había nadie más que yo, y las dependientas y cada una a su rollo. Y realmente es una canción preciosa que sin querer he acabado por abandonar la lectura de El Periódico, para escuchar,  en vez de oir, aquella música que se me estaba metiendo en la cabeza.  Y  bueno, siempre miro de lo que pongo en mi espacio en catalán, traducirlo al castellano, pero admito que pocas canciones me gustan en catalán pero ésta… esta es preciosa, además cantada por esa voz tan peculiar de Sergio Dalma, que dicho sea de paso, con los años este mozo cada vez está mejor¡¡¡ Bueno, para los que no entiendan el catalán, pido disculpas, aunque siempre os queda la opción de consultar en internet¿ no?
 
Yo me quedo con esta frase "És quan t’adones que el teu cor no oblida però fa temps que el meu no et crida" ( viene a ser "es cuando te das cuenta que tu corazón no olvida, pero hace tiempo que  el mío no te llama")
 
 
Anuncios

Un comentario en “ARA JA NO ÉS HORA

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s